《翻译跨学科研究》是一本有较高学术价值的大型半年刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。该杂志以开放、包容和创新的精神,围绕翻译与各学科领域(如文学、语言学、文化研究、社会学、心理学、哲学、法律、医学等)的交叉点展开深入探讨。该期刊涵盖了广泛的主题,包括但不限于跨文化沟通、翻译理论与实践、跨语言交流、翻译技术与工具、跨文化传播、跨学科研究方法论等。
该杂志欢迎来自全球范围内的学者、研究人员和从业者提交原创性研究论文、评论、案例研究和书评等稿件。所有投稿将经过严格的同行评议,确保学术质量和研究水平。该杂志致力于为翻译研究领域提供一个开放的平台,促进不同学科领域的交流与合作,推动翻译研究的跨学科发展,为学术界及相关行业提供前沿的研究成果和理论探索,推动跨文化交流与理解。
翻译跨学科研究、翻译理论、翻译技术与本地化、翻译实践
1.文稿中图、表和照片力求精简,一般不超过6幅。图表用计算机清晰的打印出来(将绘制好的图存于磁盘中寄给本刊),表格形式为三线表,并写明图名(标有图注)、表名。
2.脚注用宋体小五号字。中国年号、古籍卷数请用中文数字。其他如公历年份、期刊卷期号、页码等,均请用阿拉伯数字
3.来稿必须原创,不得一稿多投,文责自负。本刊对刊登来稿有删改权。作者如有异议,请在来稿中注明。因本刊编辑部人力、财力所限,所有稿件恕不退稿。
4.来稿应具科学性、先进性、逻辑性、实用性,要求主题明确,论点鲜明,重点突出,层次清楚,数据可靠,文字精炼通顺。
5.引征应能体现所援用文献、资料等的信息特点,能(1)与其他文献、资料等相区别;(2)能说明该文献、资料等的相关来源,方便读者查找。
6.题名须简明确切地反映本文的特定内容,不要副标题,一般不超过20 字。避免使用非公知公认的缩略词、字符、代号等。
7.参考文献为直接引用他人研究成果的说明。文中序号应按顺序排列,并与文末参考文献的序号对应,在文中标明如[1]、[2]、[3]。如同一参考文献在文中重复引用,则文中[1][2][3]顺序不变,文末标明。
8.来稿若是各级基金资助项目、科研成果、获奖成果的论文,请在首页下方或文后标明。基金项目应注明项目编号。
9.主要摘要文章运用的主要研究方法和所得出的主要结论或阐发的主要观点,力求文字明确、简练,一般不超过200字。
10.来稿内容包括(按顺序):题目、作者姓名、工作单位、摘要、关键词、正文、注释、参考文献、作者简介;作者详细通讯地址、邮编、联系电话及电子邮件地址。
若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:北京市西城区新街口外大街28号普天德胜大厦主楼4层,邮编:100044。